Haiiro no Ginka vol.38
El verdadero rostro de Dir en Grey - Dynamite Tommy
Todos, hice un escándalo en los medios, pero mi caso ha sido eximido de juicio. La sociedad aún me permite permanecer en el negocio, así que les agradezco por adelantado por haber apoyado a Dir en Grey.
Muchas personas me dijeron que debería "rehabilitarme", pero no soy un santo desde el principio y he hecho muchas cosas malas durante mi infancia. En realidad me volví más "tranquilo" una vez que empece a tocar en mi propia banda. Así que realmente no tengo una reputación que rehabilitar. Sólo podía decir que por esta vez "yo no lo hice".
"Esta vez?" "Qué?" Estoy cavando mi propia tumba.
Una vez que se terminó, muchos hicieron comentarios, y los hubo de varios tipos.
A la gente que dijo que "creyeron en mi". Son buena gente.
"Si hubiera sido un asalto, definitivamente hubiera pensado que lo habías hecho tu, pero nunca creería que tu fueras un fraude". Estos tipos son más bien rudos.
"Has hecho tu mejor parte". Ahora, estos son rudos sin duda.
Lo que es más, hubo quienes me dijeron que "dividiera el dinero", así que la gente de la industria del rock es de lo peor.
Bueno, de cualquier manera.
Le conté al Yuukan Fuji [nota: un periódico, pero pareciera ser más bien un tabloide], pero los jueces japoneses son tontos e irresponsables. Una persona va a juzgar a otra persona, asi que los jueces necesitan tener conocimiento al nivel de un Dios [nota: en el sentido de un conocimiento extenso y amplio], pero ellos sólo toman sus decisiones basados en evidencia que no incluyo ninguna investigación.
En el caso de acusación falsa de Tomoyama, la huella encontrada en la escena del crimen era de 28cm, pero la corte puso a una persona con coartada cuyo talle de calzado era 24cm como culpable y sentenció a esta persona a tres años de prisión. De todas formas, cuando la corte halló a un nuevo culpable, encontraron que la primer persona con la coartada era inocente aunque ya le habían robado tres años de su vida y sólo reconocieron "Eso es una pena". No debería confiarse en la ley japonesa. Cuando fui atrapado [quizás arrestado], realmente sentí que "el poder del gobierno de Japón puede fácilmente señalar a una persona inocente como culpable de un crimen". El poder del gobierno se refiere meramente a grupos de elites. No entienden a la gente como nosotros. Los NEET son un problema [NEET: en inglés, "Actualmente No involucrado en Educación, Empleo o Entrenamiento", también se los conoce como "hikikomori", son jóvenes en sus 15-20 y más años que no estudian, trabajan ni se instruyen en oficios, viven de sus padres, y ni siquiera salen de sus habitaciones.]. Hay mucha gente que piensa " No quiero ir a trabajar". Me he enfurecido, pero los miembros de la banda y del staff me dicen que "escriba un libro" asi que dejare mi caso aquí.
Le resondí al Sr. Taketani con respecto al avance de Dir en Grey sobre Europa; reservar fechas en festivales y demas. Con los festivales el Sr. Taketani me dijo "No va a ser fácil, pero daré mi mejor esfuerzo para que suceda". Ahora tenemos que encontrar un miembro para el staff que sepa inglés. Decidí encontrar a este nuevo miembro junto el Sr. Taketani. Esto implica que vamos en una dirección positiva. Una vez que lo hablamos, el Sr. Taketani remarcó "Por favor, visita Europa en alguna ocasión. Sentirás que el mundo esta esperando por ellos (Dir en Grey). Y pienso que necesitas venir por el bien de aquellos que estan esperando".
En Marzo, había un chico que aplicó por nuestro anuncio para contratar nuevos empleados recién salidos de la universidad. Su curriculum decía que podía hablar inglés. Su curriculum es bueno al punto en que uno piensa "Por qué no fue contratado en otros lugares?". Debo decir que Dir en Grey siempre tiene buena suerte. Tuvimos una entrevista inmediatamente y lo contratamos en el momento. Su nombre es Namiki. Él no sabía que sería responsable de las actividades en el extranjero desde ahora en adelante, pero en el momento, él estaba sencillamente feliz de haber sido contratado. Ahora, Dir en Grey puede dirigirse al exterior una vez que reservemos fechas de festival.
La promoción del video de -saku- estaba terminada. Esta montado como una historia trágica sobre un chico que vive en un danchi [departamentos en blocks], mata a sus padres golpeándolos con un palo de golf. Y en la televisión el chico mira a Dir en Grey. Una persona cabeza dura que mira este video podría pensar que Kyo-chan esta incentivando al chico a cometer el hecho. Sony entró en pánico. Las cadenas de TV se negaron a poner el video en el aire. Los ejecutivos demandaron una explicación. Yo expliqué "Esto tiene como concepto a las personas atrapadas en danchi que crean la deformación de Japón". Todos mantuvieron sus cabezas y murmuraron "Umm..."
"Puedo entender lo que estás diciendo, pero no tengo el coraje para poner esto en el aire". Para la compañía, teníamos un presupuesto para hacer un video de promoción, pero no pudimos usarlo para promoción. Como resultado, sólo pudimos poner este video en el aire en algunas estaciones de TV. Puse mi mano en mi cabeza porque los japoneses hoy día tienen una "esencia para pretender morales". Si la gente que domina una parte de Japón nos observa, ellos podrían considerarnos como un objetivo a dominar, y nos convertiríamos en perdedores. Especialmente gente como nosotros, que fracasan a la hora de ser perdedores sumisos, se convierten en perdedores enfurecidos. Pero mucha gente asume estar en una clase alta y se emborrachan con cosas elegantes, dicen. Yo quiero decir "Son ustedes alguna clase de burguesía?". En serio, nuestro espacio para vivir es muy estrecho. Después de todo, -saku- apartó la conciencia japonesa y ganó el premio del MTV "Headbanger's Ball". Fue un trabajo que "no podía ser lanzado" en Japón el que ganó un premio. Comprendí que "Japón es un país que no te deja hacer rock". "Si uno dobla a la derecha, el otro dobla a la derecha". "Si esa persona lo hace, yo también lo haré". La gente se maneja "como una persona" mientras los políticos imponen sus valores y crean leyes. En conclusión, nos quitan nuestra libertad de expresión. Muy pronto no tendremos ninguna libertad. Un viejo dijo "Japón se está convirtiendo en un país antes de salir a la guerra".
Como lo recomendó el Sr. Taketani, visité Europa durante la Golden Week [período de vacaciones en primavera-usualmente es sólo una semana-]. Fui a Londres, París, Berlín, Finlandia, Polonia, y Suecia. Fujihara-san, un vagabundo, oyó de mi visita y dejé que este fastidio me siguiera hasta París donde me encontré con el Sr. Taketani. Para shows en Europa, teníamos planeado tener un auto con una foto de Dir en Grey que incluyera un sistema GPS, que empieza en Rusia y va a lo largo de Europa.
Empezamos entonces la inspección. Palacio de Versailles; no podía ver bien en la oscuridad, pero este lugar tenía un enorme estacionamiento. No pude evitar sentirme dañino al pensar "Puedo hacer que la gente piense 'Qué? Dir en Grey?' " a los japoneses que podrían venir aquí.
Me dirigí a Berlín con el Sr. Taketani. Había muchos recuerdos de la guerra. Cuando llegamos al Muro de Berlín, el Sr. Taketani dijo "Este es definitivamente el lugar dónde Dir en Grey debería hacer su primer show en Europa". Mientras el comentario del Sr. Taketani dió en el banco, en las aduanas [probablemente el aeropuerto], Fujiwara-san dijo "Ver una foto de Hitler aquí sería cool/surrealista", y nos divertimos con eso, pero luego nos concentramos nuevamente. Con la introducción del Sr. Taketani , me encontré con Warner, de una compañía llamada Neo Tokyo. Él dijo que también le gustaban los Sex Pistols. "La música rock necesita contar algo", "una banda no debería hacer sólo música", "antes que practicar, mejorar los gritos", "no seas absorbido por el mundo/la sociedad". Me dejé llevar hablando pero Warner respondió, "estoy de acuerdo" y nos llevamos bien mientras incluso prometimos "pelear juntos en la guerra la próxima vez". Hablamos en profundidad y Warner afirmó que "Dir en Grey debe venir a la UE [Unión Europea]. Aún en la UE, hay muy pocas bandas que podamos considerar verdaderas bandas de rock". Con sus palabras, los tres nos pusimos serios y respondimos "Por favor, ven a ver a Dir en Grey y determina si están o no al nivel de tus expectativas". Warner asintió.
Luego de terminar con la visita al extranjero, una vez que descubrí que allí había muchos que nos apoyaban, pensé, "Si podemos arriesgarlo todo, podríamos actualizar lo que Dir en Grey quiere decir en una forma tangible". La banda jamás ha apuntado a ser lo que la sociedad llama un 'éxito' en primer lugar. Una vez que pudieron enviar el mensaje a su manera, entonces, misión cumplida; un éxito. Su sistema de valores difiere de la convención de vender muchos CDs=éxito. No importa cuántos CDs sean vendidos, si no se ha realizado el deseo de uno, entonces no puedes descubrir el valor. La gente probablemente se referiría a esto como "mierda". En contraste, si uno puede expresar sus pensamientos de la mejor manera, sólo un album podría vender, pero aun así es un éxito. Decidí comprobar la voluntad de la banda y del staff.
"Al ir al exterior, podemos perder todo lo que hemos construido. Por supuesto, hay una posibilidad de que nuestra compañía desaparezca también. Si los miembros de la banda aceptan, entonces no me importa si la compañía desaparece, pero todos los empleados han ayudado a construir este lugar, así que quiero que ustedes participen en esta decisión"
Los miembros de la banda dijeron "Si todos dicen 'sí', entonces nosotros estaremos de acuerdo". Todos los empleados estuvieron de acuerdo en hacerlo. Lancé una última pregunta al Sr. Taketani. Le pregunté si él podría o no renunciar a su actual trabajo y crear una compañía en el exterior, y convertirse en un representante. Le dije que los empleados de la compañía en Japón corrían el riesgo de perderlo todo, pero que tenía su aprobación. El Sr. Taketani me respondió "Necesito tiempo para pensarlo". Pocos días después, el Sr. Taketani trajo a un francés, Renault. Me presentó con él y dijo que "Esta persona será nuestro socio en el extranjero". Una respuesta a la pregunta de la última vez. Esta fue la respuesta del Sr. Taketani al expresar su decisión de ser el líder que enviara a Dir en Grey al mundo. Una compañía formada en el exterior. El Sr. Taketani se volvió muy activo. Hoy en Suiza, mañana en Polonia.
Taketani: "Necesito ahorrar dinero para viajes, asi que algunas veces me quedo en la casa de la persona con la que este negociando y hablamos mientras tomamos algo"
Tommy: "Algún festival?"
Taketani: "Es bastante difícil. Es aún una entrada a los lugares"
Comenzamos a tener frecuentes conversaciones telefónicas.
Averiguamos rutas para los viajes en al UE y hicimos el papeleo. Mientras hacíamos esto, reservamos una fecha para un festival que sería nuestro primero desafío. Entonces, un one-man show y lanzamiento de CD para la UE. La presión del trabajo atacó al Sr. Taketani. En medio de este trabajo, surgió una oferta de un estadio en Alemania. Era un edificio con capacidad para 20.000. Esta persona nos dijo que el reclutamiento, equipamiento, y armado de escenario era perfecto. Estas eran buenas noticias. El Sr. Taketani dijo entusiasmado "Me encontraré con ellos inmediatamente. Si esto fue decidido, entonces será un tema de discusión y reducirá riesgos monetarios y de negocios". De todas formas, el estadio pretendía que nosotros pagáramos por todo. Además de eso, la promoción era un servicio costoso, asi que rechazamos la oferta. Fue un viaje desperdiciado. Pero si hay un Dios que nos abandona, hay otro que nos recoge. Una persona que trabajaba para Neo Tokyo apareció. Esta persona comprendió la proposición de "Dir en Grey vendrá a la UE".
Y se decidió por el lugar para el primer show de la banda. Será en Berlín, en el Columbiahalle. Entran 3.500 personas. Se incluyen los planes de publicidad. Le pregunté al Sr. Taketani por "alguna fecha de festivales?". Respondió "Estas 2-3 semanas son cruciales, pero estoy bastante seguro". Lo que sigue es el lanzamiento. La moral de todos se elevó.
Tarde una noche en la compañía, un teléfono suena. Casualmente estaba allí mientras bebía y hacía algún trabajo hasta la mañana. Namiki atiende el teléfono. Es en inglés.
"Están decididos los festivales?". Nop, parece que no hay ningún sentimiento feliz. La expresión de Namiki se oscurece. "No conseguimos la fecha para el festival?". Namiki niega con la cabeza.
"Quién es?"
"Es de la Embajada Japonesa"
--
Una repentina llamada tarde en la noche. Namiki cerca mío atiende el teléfono. Namiki tiene una expresión sombría en su rostro. "Entonces no conseguimos una fecha para el festival...". Pero la llamada era de la Embajada Japonesa. "Qué sucedió?". Namiki levantó su mano y me silenció, y continuó hablando al teléfono en inglés. Esta conversación no tenía sentido excepto cuando sonó el nombre "Taketani". Namiki colgó con cara seria. Sospeche algo serio y pregunté "Qué sucedió con el Sr. Taketani?"
"Está muerto..."
"Qué?"
"Lo encontraron muerto en el hotel. También encontraron su testamento junto a él"
Siguió el silencio.
"Estás bromeando, cierto?"
"Es desde la Embajada Japonesa, así que es definitivo"
"Pero él dijo que trabajaríamos juntos"
Namiki sacudió su cabeza. Yo estaba atónito. Namiki llamó a Matias y Christoph quienes eran representantes de la compañía. Yo me desvié pero cuando Warner prometió venir y ver a Dir en Grey, algunos meses atrás, y estos dos vinieron con él, nos hicimos amigos. Incluso ellos no pudieron pensar en algún motivo por el cual el Sr. Taketani hiciera semejante cosa. No lo entendía en lo absoluto. "Cómo haremos para proceder en el exterior sin el Sr. Taketani...?" La tristeza me engulló.
Algunos meses más tarde.
Matias me dijo que no puedo "desperdiciar la muerte del Sr. Taketani. Por lo tanto, debemos hacer que Dir en Grey se levante". Los miembros también demostraron su apreciación. Y todo descansó sobre los pequeños hombros de Namiki. Los miembros tenía una relación al borde del conflicto. El primer show en un lugar extranjero. Ahora que lo recuerdo, la única opción para Namiki era asentir.
La muerte de una persona mueve muchas cosas. Para el primer show en Berlín, decidimos recrear el show de Japón aunque representara un déficit.
El Sr. Taketani quería introducir la misma preparación y calidad a Europa. Había un total de 36 miembros de staff. Tomando control sobre el lugar del evento y teniendo una barrera, teníamos espacio para 1.500 personas. Necesitamos quitar la barrera y hacer entrar a 3.500 personas para prevenir un déficit monetario. De acuerdo a la gente del local, aún bandas como Metallica o Motorhead no pueden lograr que tanta gente se presente. Pero tratar tiene su razón. No es algo que pudiéramos obviar.
Sólo algunos meses antes del show, Kyo me llama por teléfono.
"No puedo soportarlo más. Antes de que más cosas empiecen, quiero renunciar"
"Cuál es tu motivo?"
"No me llevo con los miembros"
Durante un show, entre temas, Kyo estaba golpeando su cabeza contra el set del escenario, lo cuál se debía a esta frustración.
Al ir haciendo más preguntas, supe de Kyo: "Cuando recuerdo que los otros miembros no están desesperados, me siento como un tonto por tener todas estas heridas"
Según el manager Inoue, él recibió la misma preocupación de Kyo al día siguiente, pero se calmó cuando vio a un miembro tratar de mejorar su punto débil. De cualquier manera, más adelante, luego de un show que no resultó muy bueno, él vio al miembro hablando amistosamente con un miembro del staff. Con esto como motivo, Kyo concluyó, "No hay un sentimiento crítico, no siento ninguna seriedad". Y explotó con descontento.
Solía ser un vocalista y los siento por los demás miembros, pero tiendo a simpatizar con la opinión del vocalista. Yo también tuve una experiencia similar así que en este momento, las palabras de Kyo sonaron verdaderas para mi. De cualquier manera, dejando de lado mis sentimientos, con respecto a mi posición, debo ser justo. Hablé con los otros miembros. Ellos han notado la irritación de Kyo, pero no estaban muy preocupados. Cuando la ruptura empieza a formarse dentro de la banda, la irritación de Kyo se aceleró y decidió hacer lo que él quería hacer.
"Quiero hacer esto, pero no lo puedo hacer en esta banda", y le comentó a Inoue de actividades en solitario varias veces.
Inoue atraviesa por un enorme stress y su salud declina. Me enteré de esto más tarde, pero Inoue consideró dejar todo el horario en blanco.
Quería dar lo mejor de mí y me encontré con Kyo y le pregunté "Que pasará con el testamento del Sr. Taketani?". Su respuesta fue "Entiendo tus palabras, pero mi instinto lo rechaza y no puedo hacer nada al respecto."
Sobre el futuro de la banda, hablé con Kaoru una vez más.
El hombre ya estaba preparado para lo peor.
Hablé con Kyo en la habitación de su kohai. "Al menos haz el show de Alemania que ya está planeado". Le dije a Kyo, "Si aún dices que no, entonces dejaré la compañia contigo y él [el kohai de Kyo]"
El kohai de Kyo sacó el debate " Amo a todos los miembros y definitivamente no quiero que Dir en Grey desaparezca. Y pienso que hay una posibilidad de cambio". "Lo intentaré, pero no creo que eso sea posible", murmuró Kyo.
Mayo 28, 2005. En Columbiahalle, Berlín, un milagro ocurrió. La venta de entradas que supuestamente no estaba yendo bien, vendió 3.500 y las entradas se agotaron. El lugar antes del inicio del show es diferente, pero todo es como en el Zepp Tokyo. Los cuadros electrónicos reunidos son las pantallas llamadas LED. El staff del tour, el número de fans, y el show comenzó.
Kyo se convierte casi como en una deidad ya que ha acumulado dolor, ira y poder negativo hasta ahora. Debido al lugar lleno, el calor que no ocurre muy a menudo, muchos fans fueron llevados afuera. Tuvimos que detener el show. Afuera del lugar, los fans yacían en el estacionamiento y los vecinos llamaron a la ambulancia. Incluso vino la policía y fue todo un desastre. De cualquier forma, Matias y otros explicaron la situación sinceramente, y la policía fue persuadida, y el show pudo continuar. Porque el show se detuvo una vez, el área de asientos y el lugar se calentaron aún más. El grito de Kyo creó más poder durante la última mitad del show.
Después de haber presenciado este show, estaba convencido de que la banda mandaría a volar a las otras bandas pocos días más adelante en el evento de rock más grande de Europa, el Rock am Ring.
Y Rock am Ring, escenario Alterna; el mismo escenario que Prodigy y Slipknot. Papa Roach era una banda orgullosa de haber vendido un millón de copias. Los miembros de la banda trajeron algunos souvenirs y recibieron algunos mientras yo fui a ver a uno de los ídolos del movimiento back, Billy Idol, e hice un quiz para adivinar su lista de temas, y tuve algo de tiempo libre. Wednesday 13 tocó antes de Dir en Grey. "Podemos hacerlo". Ahora era el turno de la banda. Llamé a Kyo tocándolo en la espalda y le dije "Lleva mi dolor contigo", y lo mandé al escenario.
El show comenzó con Merciless Cult. Algo no estaba bien. No atraía?. No, eso es incorrecto. Kyo continuó gritando. La energía sobre el escenario no estaba llegando. Wednesday 13 lo hacía mejor que esto. Kyo gritó. La última parte de The IIID Empire tuvo una vibra como "Apenas pudimos terminar el show". Kyo tiró el balde de agua a la audiencia y les hizo la seña de "fuck" y dejó el escenario.
Regresé al vestidor. "Cómo estuvo?"
"...". Todos estaban tan amargados que no surgió ni una palabra. Desde su debut hasta ahora, no habían sido contaminados por los pensamientos de tener que vender su reputación, nunca fueron *subservient* a nada, se concentraron en "contar el dolor desde el corazón" y vivieron estoicamente bajo esta creencia, todo se ha roto. Había un mundo allí afuera que estaba en un nivel diferente. No podía hablar. Antes de irnos, vi a Green Day en pantalla, y ellos estaban más aún en un nivel diferente.
Al día siguiente era Rock im Park. La arrogancia había desaparecido y allí estaba Dir en Grey como una sola banda. Dir en Grey se dirigió hacia el escenario con las palabras de Kyo "Podría morir hoy". Los mandé sin decir nada. Los gritos llenaron el aire. Mejoraron comparados con el show de ayer. Su persuasión aumentó tremendamente como un Saiyajin de Dragon Ball. Aunque no pueden ganar, casi alcanzan a Papa Roach quienes habían estado en el mismo escenario que ellos. Digo esto, pero hay más hombres quienes están en un nivel diferente en el escenario principal. Más aún, bandas como Radiohead, Red Hot Chilli Peppers que no aparecieron en este evento y la legendaria Sex Pistols y Clash. Hay un camino arduo delante de ellos. Pero no puedes perder frente a esas cosas. Una vez que se van, un largo tour los espera. Kagerou iba a estar en Rock am Ring al día siguiente, así que partí con los miembros que estaban por irse. No creo en Dios pero me persigné detrás de ellos.
PS: Hice una entrevista para Bubka (lanzada el 31/01 en la edición de Marzo), y presenté un poco a Dir en Grey. Hombres, por favor léanlo!
Esto es malo, así que mujeres, por favor no lo lean!
Traduccion por: Ann



